Image

[ Inazuma Eleven Go CS [ Eps 01 - 02







السلام عليكم و رحمة الله وبركاته



 على بركة الله نبدأ

الإسم : Inazuma Eleven GO Chrono Stone
الإسم بالياباني : イナズマイレブン Go Chrono Stone
النوع : تلفزيون
التلفزيون العارض للحلقات : AichiTV & tv-tokyoا
الحلقات : غير معروف
الحالة : مستمر
بثت : 18 أبريل 2012 إلى؟
منتجون : غير محدد
النوع : شونين ، رياضة ، قوى خارقة
.المدة : 24 دقيقة. لكل حلقة
السن المقرر : كل الأعمار
ترجمة : Kha-San
تصميم: Kha-San & The Viper
إنتاج : Shadow
رفع : Shadow & Kha-San
720p
حجم الحلقة: 199 mb
أبعاد الحلقة: 1280x720
كود الضغط : X264
كود الصوت : AAC
صيغة الحلقة: MP4


480p
حجم الحلقة: 120 mb
أبعاد الحلقة: 848x480
كود الضغط : X264
كود الصوت : AAC
صيغة الحلقة: MP4












تنويه: في بداية الحلقة ... هنالك جملة فيها بما أنه ( بعد نهاية بطولة الطريق المقدس بثلاثة سنين )
هي حقيقةً ليست ثلاثة سنين بل ... 3 أشهر .. ولكنني لم أنتبه لأنني كنت مشغولًا ... فارجوا السماح منكم !!

HD
Ep 01
720P ll H264 ll AAC ll 196.MB ll 8 Bit ll Hard Sub


SD
Ep 01

480P ll H264 ll AAC ll 119.MB ll 8 Bit ll Hard Sub
__________________________________
HD
EP 02
....

720P ll H264 ll AAC ll 199.MB ll 8 Bit ll Hard Sub


SD
Ep 02
...
480ll H264 ll AAC ll 100.MB ll 8 Bit ll Hard Sub
شُكرًا لكلِ من ساندنا ... وإن شاء الله نتقدم ونتطور من أجلكم ....!
وكما ذكرتُ سابقًا .. لا زلنا في بداية المشوار .. فتحملونا قليلًا !!

وفي الخِتام نرجوا أن تستمتعوا بالحلقتين ..!
و إن شآء الله سنترجم الآنمي كل أُسبوع
ولآ تحرمونا من مشاركاتكم المشجعة
و في آمان الله

  • التعليقات

137 comments:

  1. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    الله يعطيكم الف الف عافيه على الحلقتين

    جاري التحميل وجزيتم خيراً

    أول ببصصصمة لوووول ، لأأني شربت كاسة أمل

    ReplyDelete
  2. مشكورررررررررررررررررررررين على الترجمه والانتاااااج

    ReplyDelete
  3. ثالث بصمة


    مشكورين و إلى الأمام

    ReplyDelete
  4. شكررررررررررا كثيرررررررررررا
    جاارى التحمييييييييييييل
    يعطيك العافية

    ReplyDelete
  5. مشكور والله يعطيك الف عافية

    ReplyDelete
  6. عادي غلطه بصيطه لا تهتم!

    شكرا ع الحلقه

    ReplyDelete
  7. مبدع وجار التحميل شكرا لكل من ساهم في النجاح

    ReplyDelete
  8. الحمد الله نزلت الحلقتين

    اريقاتو غوزايمس على المجهود

    وجاري التحميل والمشاهدهـ

    ReplyDelete
  9. شكراً على الحلقه جاري التحميل توقيع الغانم

    ReplyDelete
  10. دخلة على الحلقة ٢ طلعة الحلقة٤٧

    ReplyDelete
  11. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    الله يعطيكم الف الف عافيه على الحلقتين

    جاري التحميل وجزيتم خيراً

    ReplyDelete
  12. بالنسبة لروابط الحلقة الثانية ... قاعد ارفعها .. انتظروا

    ReplyDelete
  13. شكرا ع المعلومات الي كتبتها بالفاصل

    ReplyDelete
  14. الف شكر على الحلقة ولكن ارجوا الانتباة فى الترجمة بعد ذلك
    لا اعنى ان ترجمتك ليست جيدة. ان ترجمتو تكاد تكون افضل من ترجمة انمى فاير

    ReplyDelete
  15. مشكووور يا غالي

    ReplyDelete
  16. اولا مشكور ارئح اقدملك خدمة صغير جدا وهي انو ممكن ان ارفعلك اوفا الحلقة الخاص من المسلسل Inazuma Eleven GO شنو رايك اذا وافقت رد والله يعطيك الف عافية على الحلقتين

    ReplyDelete
  17. شكرا جزيلا استمروا على هذا الأبداع

    ReplyDelete
  18. ايشدو شوجى

    وش تحس فيه مره مع انمي فاير مع هذي المداونه مره تمدح انمي فاير ومره تمدح ذي المداونه وطبعا ترجمتهم مره رائعه والدليل انو انمى فاير اعترفت فيهم بس بصراحه كلهم جيدين وكلهم نفس المستوى بس انمى فاير اففضل منهم بس بصراحه يكفى انو انمى فاير اعترفت فيهم وشغلهم رائع بس حتى انتو لا تنسون انمى فاير انمى فاير قدمت كثير لنا يعنى لا تنسون المجهود الى بذلوه لحد انكم سرتو تقلون افضا من انمى فاير والله حرام عليكم ... المفروض تعترفون وتشكرون مداونتنا القديمه الى حقا اهجتنا بحلقات انزوما الفين جو وهذي تسير على خطاها لتعرافهم بهم ياليت الكل يسم نفسه باسمى وشكرا

    ReplyDelete
  19. الحلقه الثانيه وين روابطها انا متحمس لها مره

    ReplyDelete
  20. تمت اضافة روابط الاس دي للحلقة الثانية .... الاتش دي غدَا صباحًا بإذن الله

    ReplyDelete
  21. انتكم الحين بتسرون تنزلون حلقتين بعد اسبوعين والى حلقه حلقه

    ReplyDelete
  22. مع الاسف كنت انتضر HD صباحا ويعطيك الف عافية

    ReplyDelete
  23. مشكووووووووووووووووووووووووووووور وربنا يقدركم علينا وعلى الناس الجهلة اللى بتشتم

    ReplyDelete
  24. مشكووووور على الحلقتان ويعطيك العافية

    ReplyDelete
  25. مشككووووووورين على الحلقة

    بس عندي ملاحظة بسييييطة

    اللي هي انو المحارب انت كتبتو اندماج .!!

    واتمنى ان الكيشين تخلوا في الترجمة المحارب

    هذا اللي عندي

    ReplyDelete
  26. شكرا جدا يا أخ Tsukishi-Fansub

    ولا يسعني القو ل سوا شكرا

    على ترجمة أفضل إنمي شفتو في حياتي

    والإنمي يتشرف إنك ترجموتو

    شكرا

    ReplyDelete
  27. يا استاذ يا اللى بترجم
    مينفعشى تضع اسامى دينية فى الترجمة ممكن تضع اسامى من خيالم لك بدل حاكم السماء ممكن درع الحاكم او يد الحاكم اى شىء الا الاسامى الدينية

    ReplyDelete
  28. هو كتب بجنبها استغفر الله المترجم يترجمها حرفيا فقط
    ايضا انتم شتتو المترجم مرة واحد يقول حط نفس الاسم يجي الثاني يقول لا
    الحين المترجم ما فهم صدق انه من الخطا حد يترجملكم خاصة انت شوجي

    ReplyDelete
  29. اقول يترجمها زي ماهي احنا مانؤمن بخرافات الى يعتقدون فيها يعنى زي حركت ايندو يد الاله هم في اليابان عندكم كذا الها عرفت هم على معتقداتهم احنا مانومن بها وياليت تترجمونها ترجمه صحيحه وال يريحكم ولا تغيرون اساميها !!! خلوها نفس ترجمتها الصحيحه

    ReplyDelete
  30. يا جماعة فى اخطاء إملائية كتيرة فى الترجمة ارجوا التأنى فى الترجمة

    ReplyDelete
  31. انا معك ايشدو شوجى

    ReplyDelete
  32. بس شباب شوفو اغنية البدائيه شوفو نهايتها يوم يسون دائره وتينما يكون مع كوره في يده ويكون رافعها وراء تينما شعار انمى فاير ههههههههههه شوفو في الدقيه 2:56

    ReplyDelete
  33. ياليت بس تغيرون كلمة اندماج وتخلون بدالها كلمة محارب يكون افضل .....

    ReplyDelete
  34. تم رفع الاتش دي للحلقة الثانية على آي فايل وجامبو فايل ... الميديا فاير غدًا صباحًا بإذن الله

    ReplyDelete
  35. ياشباب حاب اتواصل معكم الى يبغا يتواصل معي وانا حاب اتواصل معه ومعكم يتفضل ويحاه الله في صفحتى ونوره بوجوده هذي صفحتى في :

    "" فيس وك ""

    http://www.facebook.com/profile.php?id=100002425838610


    هذي في :

    "" تويتر ""

    https://twitter.com/#!/aloli_

    اسم صفحتي في تويتر و فيس بوك ( علولي الصحبي )

    ReplyDelete
  36. شباب هل انكم تترجمون من جوجل!! لان الترجمه كانها ترجمه جوجل الاندماج هذي مئه بمئه جبتوها من جوجل ياليت تخلونها المحارب وترجمو من اللسان اليابانى وترجمه من ترجمكم مو من جوجل و انا سعي انكم ترجمتوها وشكرا لكم

    ReplyDelete
  37. نفس كلامي بالضبط

    ReplyDelete
  38. الشكر الجزيل للفريق على بداية مشروع ترجمة الموسم الثاني من الأنمي، في الحقيقة " كثرة التعييب و التذمر و التشكي " لن تفعل غير زيادة الطين بلة لأنه لا يوجد عمل كامل في هذه الحياة مهما اجتهد صاحبه فالأفضل أن نقدم الدعم بشتى الطرق بدلاً من التعييب و التحطيم، لأنه لولا الله ثم هذا الفريق لما رأيتم الحلقات مترجمة من بعد فريق أنمي فاير، فلذا قدروا هذه النعمة من فضلكم، و وفق الله الجميع

    ReplyDelete
  39. يا سيد aloli
    زوتها اذا مو عاجبك روح دور ع مدونه تانيه بكفي شو هاد


    اشكركم ع الحلقتين وتصبحو ع خير

    ReplyDelete
  40. و الله انتم ما يعجبكم العجب احمدوا ربكم انكم ترجموه و أهم شيء في الترجمة انك تفهم وش يقولون حتى لو كان فيه اخطاء إملائية او شيء اهم شيء ان المعلومة وصلت لكم !!! لازم تنتقدون ما عندكم سالفة مثل انمي فاير ما وقفوا إلا من وراكم
    تنتقدون و لا تعرفون تترجمون حتى خلاص إذا مو عاجبتكم ترجموها بنفسكم !! و إذا وقفوا عن الترجمة كل واحد يتراجاهم يكملوا
    وشكرا على الترجمة الرائعة ~ جاري التحميل و المشاهدة ^_^

    ReplyDelete
  41. شكرا على أروع ترجمة =)

    بارك الله فيكم

    ReplyDelete
  42. علولي اعتقد انهم قالوا انهم بترجموا من اليابانية حتى انهم ينزلوا الحلقة قبل الانجليزية فكيف يترجموا من جوجل؟
    ثانيا كلمة الاندماج نفس المحارب يستدعي واحد وايضا لا تنسى بان ألفا يوم استدع على قولتك محاربه اندمج معاه
    وانا اقولك اذا ماتبي ترجمتهم دورلك لاي فريق ثاني او انصحك تروح لهذاك الشخص اللي في منتديات الكابتن ماجد
    وكل انسان ما يخلو العيوب والصراحة اذا في اخطاء فانا ارى بانها منكم انتم لانكم تستعجلوهم وتقولوت بسرعة بسرعة نفس انمي فاير
    فمثلا الحلقتين 46 و 47 لم تقولوا انه في اخطاء املائية لانكم ماستعجلتموهم لانه كان اول عمل لهم والان تستعجلوهم بعدين لا تقولوا اخطاء لانه السبب منكم
    وحتى انمي فاير كنت انت احد الاسباب اللي خلوهم يسكرو يا علولي لانه ماشي يعجبك خلاص انصحك تترك الانمي

    ReplyDelete
  43. يا جماعة فى بعض الاسامى متبدلة فى الترجمة
    زى تينما ماتسوكازى و مامور اندو
    والاصل تينما واند و

    ReplyDelete
  44. من قال ياخي حتى انمي فاير يكتبوها هكذا كيف تريدهم يكتبوها

    ReplyDelete
  45. شكراااااااااا كثييييييير لكم
    نتظر حلقات القادمة

    ReplyDelete
  46. ان شاء الله ما تسرعو
    الجمعة ينزل خلالالاص
    ولازم تسرعو

    ReplyDelete
  47. اقصد مو لازم تسرعوووو

    ReplyDelete
  48. آلحين آلمدونةة بتسككر ومحد رآحح يشؤوف آينآزومآ مرةهه ثآنيةهه .. آحسنن لكم تسكروآ فمكم =="

    يعني مدري ليه تنتقدون

    لؤ كنتوآ مكـآنهـم .. ومآعرفتوآ آيشش معنىآ آلكلمةهه وش بتسؤؤن ؟ آبي جوآب عدل مو كذب ==

    آكيد بتروحون لجوجل ==
    ف آرجوآ تسكير فمكم ==

    نرجعع للحلقةهه
    ............
    آلحلقةة مرةهه روعةهه ..

    :)

    تسلموآآ عع الحلقةهه ^^
    بسس .. متآىى آلحلقةة آلي بعدهآ -- < تسأل وتعرفف آلجوآآب == < غبيةهه
    جآنـآآآآآآآآآآآآآآآآآ ^^

    ReplyDelete
  49. يا جماعة تم وضع الحلقة الثانية اتش دي على الميديا فاير

    ... وبالنسبة للأخطاء فأنا أعتذر ... فقد أنفجر رأسي ... لأنني أمس يوم الجمعة ترجمة الحلقتين فهل تعرفون ما معنى ترجمة حلقتين في يوم واحد ؟ كنت اريد اترجم الأولى يوم الخميس ولكنني خرجت لمكانٍ .... لذلك أمس تأخرت لاني ترجمة الحلقتين وأخذوا مني ما يقارب الـ 9 ساعات ... فأكيد الشخص بيكون تعبان ... وتركيزه بيقل ... كل هذا من أجلكم ... وأنا اعتذر عن الأخطاء ... وإن شاء الله الحلقة القادمة ستكون خالية من الأخطاء مع التدقيق

    ReplyDelete
  50. يعطيك العافية على الحلقة وجاري تحميل الحلقة الثانية
    والناس الي يقولون انه في اخطاء املائية كثيرة بالله قولولي وين انا ما شفت شي
    وحتى لو اخاطئ السبب منكم وحتى انه صعب تترجم حلقتين في يوم واحد حتى المترجمين المحترفين مايسوها فاكيد بيكون صعب عليه على الاقل احمدوا ربكم انه ترجم الحلقة لكم يا شوجي وعلولي انتوا الاثنين مايعجبكم شي والجميع يشهد بهذا

    ReplyDelete
  51. يعطيك العافية على الحلقة وجاري تحميل

    ReplyDelete
  52. تسلمولي يا تسوكيشي ترجمة رائعو واحترافية انا رأيتها والاخطاء قليلة وماتغير معنى الجملة وايضا اكيد بيكون صعب عليك انك تقعد 9 ساعات وانت تترجم عشان خاطرنا وحلقتين في يوم واحد عشان بعض الناس اللي مايستحقوا
    ولا تسمع لكلام بعض الناس الي ما يقدرون جهدكم وينتقدون على اساس انهم جربوا الترجمة
    شكرا لكم جزيل الشكر بالفعل حلقتين رائعتين وبانتظار الحلقة القادمة

    ReplyDelete
  53. آلسسًلآم ععَليكم ..
    آلترجمة ححًلوة جدإ + شششًكرآ ع ـألمجهود ..
    لكن أذإ سسًمحتوأ بدل م ـتكتبوآ "إله" آكتبوآ
    " سيد" مثل أنمى فإير ,,

    وععّذرآ ع ـآلأزعإج ..
    سسًلإم ~

    ReplyDelete
  54. يا Tsukishi-Fansub انا ايظن احب ناروتو ماريك انت تترجم انمي رك لي الى اسمه ناروتو اس دي

    ReplyDelete
  55. شكراااااا

    ReplyDelete
  56. مشكور وجاري التحميل

    ReplyDelete
  57. عندي ملاحظة اخيرة

    انو انت كتبت تينماتسوكازي

    الصح هو ماتسوكازي تينما

    ReplyDelete
  58. عمور الامور28 April 2012 at 19:34

    ليك شو هاد الابداع والله انكم مبدعين
    جاري التحميل وتسلموا على الحلقتين وبانتظار الحلقة القادمة

    ReplyDelete
  59. للمعلومية لمن لا يعرف الأسماء بالياباني تكون العائلة قبل
    الأسم من ماتسوكازي تينما لأن اسمه تينما و إندو مامورو لأن
    أسمه مامورو و بالإنجليزي و العربي يكتبون الأسم قبل العائلة
    و بعض الترجمات تقدم العائلة على الأسم و الأهم انك تفهمها !!
    مو فاضي تجي تنتقد اي شيء و بالعكس عملهم إبداااع و بالتوفيق لهم ^_^

    ReplyDelete
  60. صحيح اليابانية يذكرون العائلة اولا بعدين الاسم وايضا لن يتغير شي بالنسبة لك اذا انعكست الاسامي كلاهما صحيح هل الاسم سيغير من مجريات القصة؟

    ReplyDelete
  61. شكـــــــــــــــــــــــــراا
    ^__________^

    ReplyDelete
  62. صوطو لي Danball_Senki

    ReplyDelete
  63. انصح ان تشاهدو Danball_Senki انمي جميل مليء بتشويق

    ReplyDelete
  64. انا يا يهمني اي انمي غير اينازوما

    اينازوما فقط

    و لا اهتم لاي من الانميات التاليه المعروضه للترجمه

    --
    تسلمون يالغاليين على الحلقات

    ReplyDelete
  65. Kha-San

    معذور يالغالي

    و هذا جيد منك لتنبيهنا لهذه النقطه

    ReplyDelete
  66. انا ما قصدي اني انتقدهم

    بس الافضل يحطون العائلة قبل الاسم

    ذحين ما تلقى فريق الى ويحط العائلة بعدين الاسم

    عشان احنا نتفرج انمي ياياني نبغى الترجمة تكون يايانية صح

    وانا احاول اقدر الامكان اني احسن الفريق

    ReplyDelete
  67. بس ممكن ماتحط كلام مبالغة بعد هيك تحط استغفر الله
    ماتحطها اصلا حرام بس استغفر الله حطها

    ReplyDelete
  68. يا اندو مش عاجبك انقلع انت مش مهم هو ترجمها حرفيا واعتقد انه حتى الفرق الكبيرة تترجم نفس كلامه ويكتبوا بعدها نحن لا نؤمن بهذه الاشياء لا تسوي فيها السديس

    ReplyDelete
  69. جزاكم الله ألف خير على الحلقة وأتمنى لكم المزيد من التقدم والنجاح

    ReplyDelete
  70. ترجمها من اليابانى للعربي وليس من ترجمة جوجل ويايلت تغيرون كلمة اندماج تحطون بدالها محارب يكون افضل وزي ماقال اخونا غير معروف... يترجمها حرفين وبلسان اليابانى وكمان وماعلينا من الترجمه يعنى زي حارس السماء احنا مانومن بهذي الخرفات عندهم في اليابان كل واحد وعلى حسب معتقداته يعنى كل شى خله زي ماو والى فيها كلمات حرام زي يد الاله خلها زي ماهي ولا تبدل كلمة الاله او الرب بشىء ثانيه عشان ناخذ اسم الحركه صح وسلامتكم

    ReplyDelete
  71. شكرا على الحلقتين بس عندي ملاحظة: كتبتو في الحقة الأولى إنو تينما قال .. مرت 3 سنوات على نهاية بطولة الطريق المقدس ... بس الصح هو إنو مرت 3 أشهر بس!! انا انصدمت من عدد السنوات الصراحة بس شكرا على جهودكم :)

    ReplyDelete
  72. علولي اعتقد انهم يترجمون من الياباني انت ما تفهم قلتلك عشر مرات انهم يترجمون من الياباني

    ReplyDelete
  73. وللاخ اللي قال 3 سنوات لو كنت انت منته وتقرأ الموضوع كله كنت بتشوف انهم اعتذروا وكتبوا فوق التحميل انهم غلطوا وكتبوا 3 سنين وهي اصلا ثلاثة اشهر

    ReplyDelete
  74. لا نريد أنمي بي بليد لانه أنمي فاشل جداً

    ReplyDelete
  75. صح كلامك بي بليد أنمي فاشل جداً

    ReplyDelete
  76. يعععععععععععععع فاشل مره

    مين يحبه اصلا

    ReplyDelete
  77. ولا انمي عجباني من التصويت غير Danball_Senki

    ReplyDelete
  78. إندو-سان29 April 2012 at 20:07

    شكرا كثير لكم تسوكيشي ترجمة ولا اروع

    ReplyDelete
  79. وش ذا ولا شي اعجبني من التصويت حتا danball senki

    ReplyDelete
  80. لو سمحت يا غير معروف انا ما بدي نشاهد شي مخالف للاسلام
    ومافي داعي للشتم لتوضيح رايك والتاني خايف على انو ما
    يعرف اسم الحركة وهادا اللي هامو هادا دليل على ضعف اسلامك
    هادا اللي عندي

    ReplyDelete
  81. لا تزود الموضوع ماعجبتك الاسامي لا تشوف الحلقات منهم

    ReplyDelete
  82. اقولك احنا مانؤمن بايمانهم يعنى تبغاهم يكتبون اسم الحره غير عن معناها يا اندو هو كلامك سليم بس احنا مانومن باللي يقلونه

    ReplyDelete
  83. THNX very Much Tsukishi ur the best
    Go Foward

    ReplyDelete
  84. انااتمناانويغيرون الاسامي حقا
    واستغفر ربي ان اخطات

    ReplyDelete
  85. ألفففففففففففففففففففففف شكر يا أعزاء

    ReplyDelete
  86. السلام عليكم .. تفضللوا الشعار من التصميمي هدية لكم يااروع الفريق :

    http://www.gmrup.com/d4/up13357280481.png

    : ) "

    ReplyDelete
  87. جميل !! بس خلهم يغيرون اسم المداونه احسه صعب شوي

    ReplyDelete
  88. انت مريض مره تقول انمى فاير احلى فريق مره ذا كم انت غريب

    ReplyDelete
  89. خخ لو مو انا الا تكلمت معه انا جديد هع ..~

    ReplyDelete
  90. الحلقه تنزل الاربع
    كام يوم عشان تترجموها؟

    ReplyDelete
  91. نحن نترجمها في يوم واحد ... بس ننزلها يوم الجمعة بما انه يوم اجازة والجميع يكون موجود ... لانه يوم الخميس ناخذ يوم راحة من المدارس

    ReplyDelete
  92. انت في اي سنه دراسيه

    ReplyDelete
  93. عاشق تينما30 April 2012 at 17:28

    شكرا مرة لكم تسوكيشي فانسب اختيار مموفق لانمي فاير انهم وثقوا فيكم

    ReplyDelete
  94. هذا Danball_Senki اللي يبي يتابعه اول 8 حلقات من انمي فاير
    حلقه1:
    http://www.mediafire.com/?2vkrysw8p4r7iya
    حلقه2
    http://www.mediafire.com/?6z3a7g83w1t7n3w
    حلقه3
    http://www.mediafire.com/?75b9t3vhq8fce5k
    حلقه4
    http://www.mediafire.com/?isimi8yoha7dnsf

    حلقه5
    http://www.mediafire.com/?0z53bwihep9dasz
    حلقه6
    http://www.mediafire.com/?33o59dzklb05c9n
    حلقه7
    http://www.mediafire.com/?f2g9gfko382tyys
    حلقه8
    http://www.mediafire.com/?p9xb7y90lbok1kn

    ReplyDelete
  95. مشكوررررررر

    ReplyDelete
  96. أعتذر على كثرة سؤالي عن موعد نزول الحلقتين لأني بالفعل لم أنتبه لوجودهم، فقد عملت بوكمارك لصفحة حلقات إينازوما إيليفن جو فقط و ليس الصفحة الرئيسية للمدونة.

    ReplyDelete
  97. عاشق تسوكيشي1 May 2012 at 19:25

    مشكورين كثير على الحلقتين ننتظر الحلقة القادمة

    هههه انا صاحب الرد رقم 100

    ReplyDelete
  98. وش دراك انك رقم 100

    ومبروك هههههه

    ReplyDelete
  99. عاشق تسوكيشي1 May 2012 at 23:19

    ههههه ردي كان رقم مية

    ReplyDelete
  100. لو تحط المدونة في جوجل
    يعني تكتب تسوكيشي تطلع المدونة
    النتيجة الاولى

    ReplyDelete
  101. بالنسبة لصاحب الشعار ... جزاك الله خير ويعطيك العافية
    الصراحة شعار جميل جدًا !!
    شكرًا لك ... وإن شاء الله يتم إعتماده الشعار الرئيسي للفريق

    ReplyDelete
  102. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  103. انا كمان نفسى تضع المدونة على جوجل

    ReplyDelete
  104. ما فهمت؟ كيف يعني ؟ المدونة بروحها بتتأرشف في جوجل ... كلما زاد عدد الجمهور والردود في المدونة كلما أصبحت أشهر وتصبح في محرك جوجل من النتائج الاولى

    ReplyDelete
  105. ياليت تغيرون اسم المداونه لان اسم المداونه طويل وصعب شوي في النطق

    ReplyDelete
  106. طيب عندي سؤال يامداونتة Tsukishi-Fansub ::

    الحين لو انمى فاير استمرت في الترجمه هل تسوقفون ترجمك انزوما الفين جو ! وتقفلون المدانه ؟؟

    ReplyDelete
  107. آسفين يا اخي ولكن الاسم سهل جدًا ... احفظ كل يوم كلمة ... اليوم تسو ... وغدّا كيشي ... وسيكون الاسم سهل بالنسبة لك ... واسم مدونتنا أقصر من انمي فاير ^^

    ReplyDelete
  108. وبالنسبة لسؤالكـ ... أعتقد بأننا سنغلق ... لأن الجمهور متعلق بأنمي فاير ... ولأنهم الأفضل في هذا الأنمي بدون منازع

    ReplyDelete
  109. لا تقل انت الافضل ولكن دوما حاول ان تتخطاة وتصبح انت الافضل

    ReplyDelete
  110. لا تقل انت الافضل ولكن دوما حاول ان تتخطاة وتصبح انت الافضل

    ReplyDelete
  111. أنا الأفضل؟ من قال؟ إرجع إلى كلامي وأُنظر إلى كلامي جيدًا ^^ انا قلت بأن أنمي فاير هم الأفضل في هذا الأنمي بدون منازع ^^ ....!!

    ReplyDelete
  112. السلام عليكم
    بس عندي سؤال الحلقة تنزلوها يوم الجمعة ولا يوم ايت يوم؟

    ReplyDelete
  113. اخوي لآزم تقرأ في صندوق من الفريق الى المتابعين كل ما تدخل المدونة عشان فريق تسوكيشي يضع اخر الاخبار والاعمال اللي بيترجموها وهم كاتبين انه الحلقة بتنزل يوم الجمعة غدا

    ReplyDelete
  114. زى الفل يا غالى و تسلم الايادى بس يا ريت باقى الحلقات بس الله يقطيك الف عافيه

    ReplyDelete
  115. هذ شعار مني لقد صنعتوه ارجو ان يعجبكم http://3.bp.blogspot.com/-4LgGWJkHREc/T6OdV1xOYfI/AAAAAAAAAEA/AnRx0dAI1do/s220-h/ANIME11.png

    ReplyDelete
  116. متى الحلقه

    ReplyDelete
  117. يا اخى اصبر الحلقة بتزل الليل الساعة 10 تقريباً
    ولكنى نعيت مائة مرة عن المطالبة بالحلقة لأن هذا سوف يؤدى الى توقف المدونة او توقف اصحابها على التدوين ارجوا ان تستمع الى هذا جيدا

    ReplyDelete
  118. أنا أرى أن الشعار الذي صممه الـ"غير معرف" الأول أجمل من الشعار الذي صممه الـ"غير معرف" الثاني.

    ReplyDelete
  119. متى بتنزل الحلقة تراك طولتها..
    كاتب بوم الجمعة وبيجي السبت وأنت ما نزلتها..
    ><

    ReplyDelete
  120. وين الحلقه متحمس لها

    ReplyDelete
  121. وين الحبقه

    ReplyDelete
  122. اممممم السلام عليكم والرحمه
    بصراحة ترجمتكم فل الفل , سوووغوووي
    عندي سؤال ... الساعة كم بتنزل الحلقة .؟!
    اسف ع الازعاج ^^"

    ReplyDelete
  123. قريبًا بإذن الله ... المنتج للأسف بعده مدخل .. بيدخل قريبًا بينتج الحلقة بسرعة ... وبرفعها بسرعة

    وبتكون جاهزة بإذن الله قريبًا ...!!

    ReplyDelete
  124. يعني في احتمال تنزل اليوم؟

    ReplyDelete
  125. سلااااااااااااااااااااااااااااااااااااااام
    كيفككككككم
    الحممممممممممممممممدلله لقققققيت موققع يترجمهاااا
    اريقاتو اريقاتو قوسايماس
    +
    من وين بتلقوا الحلقات الغير مترجمه ..؟؟؟ لو سمحتو ردوا
    علي

    ReplyDelete
  126. نحن ناخذ الراو ونبدأ نترجم بالصوت من اليابانية

    ReplyDelete
  127. لو سمحتو لاتعكسون الاسم مثل ماتسوكازي تينما

    انتو تكتبون : تينما ماتسوكازي

    ReplyDelete
  128. أرجو اصدار جودة متوسطة 60 ميجا وشكرا

    ReplyDelete
  129. هناتلبيلات21 June 2012 at 03:11

    منكم للة خربتو الدنيا حتى الهلس بقى فى الكرتون

    ReplyDelete
  130. هناتلبيلات21 June 2012 at 03:14

    ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه انا العو

    ReplyDelete
  131. شكراً الكلمات لاتصف مجهودكم المميز
    يعطيكم الف عافية
    لتوي انتهيت من الموسم الاول وسأبدأ الموسم الثاني
    بترجمتكم الرائعة ..

    ReplyDelete
  132. بسم الله ما شاء الله عليك يا اخى الفاضل....والله العظيم روعه بجد...انا ماكنتش عارف ان فى جزء تالت للسلسه اللممتعه ديه ...ربنا يكرمكم ويزدكم وانا يشرفنى انى اكون احد اعضاء هذا المنتدى ..ربنا يجعل عملكم ومجهدكم العظيم ده فى ميزان حسناتكم


    من : محمد ...مع اطيب تمنياتى لكم بالتميز والابداع

    ReplyDelete