Image

[ Inazuma Eleven Go [ Eps 46 - 47








السلام عليكم و رحمة الله وبركاته


 على بركة الله نبدأ







الإسم : Inazuma Eleven GO
الإسم بالياباني : イナズマイレブン Go
النوع : تلفزيون
التلفزيون العارض للحلقات : AichiTV & tv-tokyoا
الحلقات : 47
الحالة : منتهي
بثت : 4 مايو 2011 إلى؟
منتجون : غير محدد
النوع : شونين ، رياضة ، قوى خارقة
.المدة : 24 دقيقة. لكل حلقة


ترجمة : Kha-San
تصميم: Kha-San & The Viper
إنتاج : Shadow
رفع : Shadow & Kha-San


720p
حجم الحلقة: 199 mb
أبعاد الحلقة: 1280x720
كود الضغط : X264
كود الصوت : AAC
صيغة الحلقة: MP4

4480p
حجم الحلقة: 120 mb
أبعاد الحلقة: 848x480
كود الضغط : X264
كود الصوت : AAC
صيغة الحلقة: MP4



HD
Ep 46





SD
Ep 46



__________________________________


HD
EP 47


SD
Ep 47


لدينا بعضُ الكلام لنقوله للمتابعين ...!

أولاً : ... أنا لم أُشاهد أنمي آنزوما أبدًا إلى الآن ... و لا أعرف قصته ... ولكنني في الجزء الجديد سأتابع الأنمي من ترجمة أنمي فاير حتى أعلم الشخصيات و الحركات الخ ... فإعذروني إن أخطأت في هذه الحلقتين !!

ثانيًا: أنا إستخدمت خط واستايل غير استايل أنمي فاير ... أنتم تابعوا الحلقة ... وقولوا لي هل أجعل الأستايل نفس أستايل أنمي فاير أم أستمر على الإستايل الخاص بي؟ [ ارجوا كتابة رأيك في صندوق التعليقات بالأسفل ] !!

ثالثاً: الحركات و التقنيات هل تودون أن أضعها مثل بالحلقتين التي بالأعلى يعني تكون الحركة بالانجليزي ولكن في الأعلى أكتب معنآها بالعربي ... أم مثل أنمي فاير أضع الأسم العربي فقط لأسم التقنية ... [ أرجوا كِتابة رأيك في صندوق التعليقات بالأسفل ]

وفي الخِتام نرجوا أن تستمتعوا بالحلقتين ..!
و إن شآء الله سنترجم الآنمي كل أُسبوع
آنتظرونا بالجزء الجديد
ولآ تحرمونا من مشاركاتكم المشجعة
و في آمان الله

  • التعليقات

244 comments:

  1. سلام عليكم ورحمه الله وبركاته

    مشكورين ع المجهود الرائع وتكملتكم للأنمي واجاري التحميل وإعاده النظر في الخط والفواصل ولترجمه

    ولي عوده باذن الله

    ReplyDelete
  2. وعليكم السلام ورحمة الله وبركات
    مشكورين جداً ترجمه جميله ..
    -
    عندي سؤال .. متى تنزل تكملة الفلم حق الجزء تحمست له مره .. وكم راح تقعدون تترجمون ؟ يعني مثلا نزلت الحلقه الساعه 7 الصبح .. تخلصون ترجمتها 7 او 8 الليل ؟
    وشكراً

    ReplyDelete
  3. أخي يا فيلم؟ شو اسمه؟
    اعذرني فأنا جديد على ترجمة ذا الانمي و لا اعرف افلامه

    ReplyDelete
  4. سملت اياديكم على الترجمة الرائعة

    ReplyDelete
  5. لماذا لم يتم رفع الحلقه ٤٧

    ReplyDelete
  6. تم الرفع ...

    وجاري الرفع على المواقع الأخرى

    ReplyDelete
  7. يا جماعة مش كل مرة نطفش مدونة ممنوع اى واحد يستعجل هذة المدونة فاهمين اتعلموا شوية

    ReplyDelete
  8. شكرا لكم على الترجمة الأكثر من رائعه =)

    وننتظر ترجمتكم للجزء الجديد

    وجاري التحميل =)

    ReplyDelete
  9. يا شباب ما رأيكم بأن نُنزل الحلقات كل جمعة؟

    يعني الحلقة الأولى من الجزء الجديد سأترجمها هي والحلقة الثانية مع بعض وأُنزلهما يوم الجمعة دفعة واحدة ....

    وكل جمعة ننزل حلقة جديدة ... هل ترون بأن هذا اليوم مناسب؟ أم لآ ؟

    بإنتظار آرائكم

    ReplyDelete
  10. Tsukishi-Fansub
    الفلم اللي من اينازوما اليفن جو اللي لسى مانزل الا اول 10 دقايق منه بتلقاه ع اليوتيوب ممكن تترجمه باسرع وقت لو ماكنت مشغوله
    اشكرك جزيل الشكر
    + عندي سؤال من وين تجيب الحلقات غير مترجمه ؟ ولا انت بنفسك تحذف الترجمة ؟

    ReplyDelete
  11. اقصد مشغول *

    ReplyDelete
  12. أنا عندي يوم الأربعاء مناسب

    وشكرا

    ReplyDelete
  13. إن شآء الله بحاول أترجم الفيلم قبل الحلقتين اللي من الجزء الجديد .... لكن سأرى إن نزلت أم لا

    ReplyDelete
  14. هل هذا هو الفيلم، أم لآ؟

    http://myanimelist.net/anime/10999/Inazuma_Eleven_Go:_Kyuukyoku_no_Kizuna_Gryphon

    ReplyDelete
  15. ارييييجااااتو كثير يا شباب
    عجبتني ترجمتكم

    ReplyDelete
  16. أتوقع إنه الفلم

    وهذي التراتيل حقت الفلم http://www.youtube.com/watch?v=_v4Wt91cO3Y

    وهذي أول عشر دقائق من الفلم
    http://www.youtube.com/watch?v=XHFlVmrZ8PA&feature=related

    وأتمنى كنت ذو فائدة

    ReplyDelete
  17. ياخوي الفيلم ما نزل على الانترنت الى الحين .. صحيح انه نزل في السينما 2011 ولكن لم ينزل على النت أبدًا على حسب علمي .. فقط 10 دقائق من الفيلم

    ReplyDelete
  18. السلام عليكم
    شكراً يا اخي على الحلقتين
    مجهود جبار و ترجمة اجمل
    و أعجبني اسلوبك في الترجمة .. استمر هكذا
    و عندي نصيحة لك وف الجزء الاول بعدها قو
    عشان تفهم اكثر في القصة + الجزء الاول اجمل بكثير من قو

    في أمان الله

    ReplyDelete
  19. يسلمو يا تسوكيشي على الترجمة الأكثر من رائعة
    ترجمة احترافية كفريق انمي فاير
    انتم الفريق المناسب لخلافة انمي فاير

    ReplyDelete
  20. و اخيراً نزلت الحلقة و كمان حلقتين
    سلمت اياديكم

    ReplyDelete
  21. عاشق تينما21 April 2012 at 16:49

    شكرا لكم كنت بانتظارها

    ReplyDelete
  22. انمي انيزوما21 April 2012 at 16:50

    يا لبي عليكم تسلموا على الحلقة
    لطالما انتظرتها

    ReplyDelete
  23. يعطيكم العافية على الترجمة و الانتاج
    انتم خير خلف لخير سلف
    ان شاء الله تتوفقوا في ترجمة الجزء الثالث
    تحياتي لكم

    ReplyDelete
  24. اولا مشكور ويعطيك الف عافية واتمنئ لكم التوفيق والنجاح بس عند لكم طلب انو الحلقة تنزل يوم الجمعة لان يوم الجمعة عطلة ام الاربعاء عدن مدرسة واتمنئ عمل على استايلك الخاص والجميل ونحن في انتضار الحلقة القادم 48 يوم الجمعة؟رد اذا عجبك اقتراحي وشكلر كل الفريق ويعطيكم الف عافية لايوجد اي اخطا شكرا

    ReplyDelete
  25. شكرًا لمروركم جميعًا

    وأنا خلاص حددت انه يوم الجمعة سيكون يوم الحلقة ... و بإذن الله يوم الجمعة ستكون الحلقة الأولى والثانية من الجزء الجديد جاهزات بإذن الله ...!

    ReplyDelete
  26. ترجمة : Kha-San
    تصميم: Kha-San & The Viper
    إنتاج : Shadow
    رفع : Shadow & Kha-San

    ما شاء الله عليكم، فريق رائع
    شكراً لكم وبإنتظار الجزء الجديد منكم
    وأتمنى الإستمرار بإستايلاتكم عجبتني بحق !!

    وبالتوفيق لكم

    ReplyDelete
  27. واااااووو كنت بنتظرها يا سلام عليكم

    ReplyDelete
  28. بمناسبة الحركات والتقنيات افضل انو يكون مثل ما عملت في الحلقتين النطق بالانجلزي ومعنى الكلمة فوق

    و يسلمو على الحلقتين

    ReplyDelete
  29. يعطك الف عافية هل تكملة الجزء ام هناك جزء جديدة؟وشكرا

    ReplyDelete
  30. سلمتم على مروركم ...

    وبالنسبة للجزء الجديد فسيكون جزء جديد آخر وسيكون بعنوان inazuma eleven go chrono stone

    ReplyDelete
  31. مشكور اخي اللة يوفقكم في الترجم لانمي
    nazuma eleven go chrono stone

    على الحلقتين الجملتين روع

    ReplyDelete
  32. تسلمولي على الترجمة مبدعين بجد وعجبتني ترجمتكم جدا ويارب تكملوا الجزء الثالث كمان
    مع تحياتي علي النعمة

    ReplyDelete
  33. والله العظيم شكلكم هتكون زى مدونة انمى فاير فى الترجمة ويمكن احسن منها

    ReplyDelete
  34. شكرا على الترجمة الاكثر من رائع

    ترجمتكم تكاد ان تكون افضل من انمي فاير

    يعطيكم العافية

    ReplyDelete
  35. من خلال هذه الحلقتين انا اشهد انكم الافضل الى الان
    ترجمة رائعة و ايضا محاكاة الضربات جميلة جدا
    احببت ترجمتكم جدا وان شاء الله نشوف الجزء الجديد من يدكم وكل قلبي يدعو لكم
    تحياتي لكم يا مبدعين

    ReplyDelete
  36. إندو-سان21 April 2012 at 23:16

    جزاكم الله خير على الترجمة يا شباب ترجمة جميلة

    ReplyDelete
  37. الف شكر على الترجمة الجميلة

    ReplyDelete
  38. ترجمة زى العسل براى احسن من ترجمة انمى فاير

    ReplyDelete
  39. فلة شمعة منورة يا تسوكيشي

    ترجمة احترافية تشكرون عليها

    ReplyDelete
  40. يعطيك العافية يا تسوكيشي فانسب
    طبعًا الترجمة شفتها وماعليها كلام
    ترجمة ممتازة وإستايلات التقنيات كانت رائعة

    وبالنسبة للاسئلة

    فأنا افضل انكم تسوون نفس اللي سويتوه في الحلقتين الضربة تكون بالنطق اللي يقولوه اللاعبين !!

    وافضل ايضا استايلكم

    شكرا لكم

    مع تحياتي

    ReplyDelete
  41. مشكور اخي ويعطيك الف عافية استايلك جميل جدا استمر علي

    ReplyDelete
  42. هل شخصيات تتغبر ام على نفس الشخصبات وشكرا

    ReplyDelete
  43. اللي ظاهر لي أنها بتكون نفس الشخصيات، ولكنهم سيتركون الكرة وبعدها سيرجعون للعب الكرة مرةً أُخرى ، هذا اللي اعرفه الى الآن!!

    ReplyDelete
  44. دومو اريجاتو
    ترجمة ولا اروع وانتاج ممتاز
    شكرا لكم

    ReplyDelete
  45. وعن سؤالكم اذا تكملون الحركات بالنطق فانا افضل ذلك ايضا ويكون معنى الكلمة فوق لتوضيحها
    واستايلكم حلو وافضله اكثر من خطي انمي فاير

    ReplyDelete
  46. شكرا اخوي kha-san على الترجمة وشادو على الانتاج
    جاري التحميل بالتاكيد

    ReplyDelete
  47. يعطيك العافية يا اخواني على الترجمة الرائعة
    تم مشاهدة الحلقة ... واللي عجبني في الحلقة هو اللغة السليمة وإستايلات التقنيات مرة رائعة ^^

    وإن شآء الله تكملوا الجزء الجديد على خير ... ونترقبه منكم أيضًا ...!

    شكرًا لكم مرةً أُخرى يا فريق تسوكيشي فانسب ... فريق صاعد بقوة ...!

    وكما قيل سابقًا خير خلف لخير سلف .....!

    بالتوفيق لكم ... وتحياتي لكم !!

    ReplyDelete
  48. عمور الامور22 April 2012 at 15:12

    واخيرا يا شباب في فريق كمل بدل انمي فاير يا سلام عليكم هيك الكلام ولا بلاش ، يلا مابيوصيكم الا بالجزء الجديد انا الان اثق بهذا الفريق لانه ترجمته تنافس ترجمة انمي فاير لذلك لا خوف عليكم
    سلامي لكم
    اخوكم عمور الامور ^ــــــــ^

    ReplyDelete
  49. ما شاء الله عليك

    عندي اقتراح قد يعجبك وبعجب الجميع

    وهو

    وضع لون لكل شخصية اساسية

    هذا سيجعل الحلقة احلى وافضل واجمل

    واذا ما اعجبك عادي

    ReplyDelete
  50. شكرآ على الحلقات ^^

    ReplyDelete
  51. شكرااااااااااااااااااا

    ReplyDelete
  52. السلاام عليككم

    ما شششاء الله بداايةة موفقة جددداً

    بدون مجاملةة ترجمتكم احترافيية

    وفقكم الله

    JANA

    ReplyDelete
  53. عمور الامور22 April 2012 at 20:09

    بمناسبة الاخ اللي قال وضع لون لكل شخصية فأنا لا احبذ هذا ... فقد يعطل المشاهد عن مشاهدة الحلقة بشكلٍ واضح ... وأيضاً ياخذ وقت طويل هذا راي
    مع تحياتي عمور الامور ^ــــــــ^

    ReplyDelete
  54. عاشق تينما22 April 2012 at 20:28

    انا مع الاخ عمور الامور اريد الترجمة بدون الوان الخط الحالي والالوان جميلة مايحتاج تغيروها

    ReplyDelete
  55. أناا أيضاا لاا أفضلل وضع لون لكل شخصية

    ReplyDelete
  56. وانا كمان يا جماعة مش عاوز الوان بيحول عيني

    وشكرا لكم يا تسوكيشي على الحلقتين الرائعتين

    ReplyDelete
  57. اولا :

    شكرا على المجهود !

    ثانيا:

    لو سمحت حاول تكون ترجم نفس انمى فيار والحركات نفس طريق انمى فاير ِوشكرا :

    ReplyDelete
  58. عمور الامور22 April 2012 at 21:31

    بالله يا اخي علولي كيف يترجم نفس انمي فاير؟ اريد افهم ترجممته احترافية وفي نظر الجميع افضل من انمي فاير
    وايضا اذا مابتقدر تترك ترجمة انمي فاير خلاص وقف عن الانمي كله والحركات كلنا نشوف انه بتاعت تسوكيشي افضل من انمي فاير من ناحية شكل الاستايل واستايل الحركة ايضا
    انت شخص واحد تريد هذا الشي ونحن مجموعة من الناس نريد شي اخر

    ReplyDelete
  59. يوم الجمعة مناسب جدا وعندي مقترح واتمنئ ايعجبكم وهو ان يلون الاسماء الرئسية واذا عجبك رد وهذ احلى من اجل الانمي وشكرا يا اجمل فريق

    ReplyDelete
  60. اخي أقرا التعليقات اللي قبلك تناقشوا عن الالوان واغلب الناس رفضوا عشانه يضر بالعين ويشوش عليهم

    وكلنا متفقين على انه يوم الجمعة هو اليوم الانسب

    ReplyDelete
  61. ياغير معروف انا اقول نفس اسلوب انمى فاير هم ترجمتهم حلوه ولا بس فيها بس يكون فيها دقه شوي وتقول احسن من انمى انت حتى ماقولك كلمة شكرا للمداونه القديمه يامطلحه شغل تحميل وخلاص !!! من اليوم بسير احمل من عندكم وشكرا على الحلقتين

    ReplyDelete
  62. عمور الامور22 April 2012 at 22:20

    ياخوك لا تعصب انا كنت اشارك معكم في انمي فاير بس بدون اسم وكل واحد وذوقه انا اشوف انه تسوكيشي افضل
    ولا تجعل موجة خلاف بينا تسوي عداوة بينا الا هي وجهات نظر يا اخي وانا احترم وجهة نظرك
    تحياتي لك

    ReplyDelete
  63. شكرا اخوي عمر بس لو تلاحظون اسم الحركات غير لانهم يترجمونها بايابانى وهذا الصح بس فرقنا الجديد ياخذها بالانجليزي هذا خطاء زي حرك هيامي مو اربع اصفار المفروض ياخذونها بالكلام اليابانى مو الترجمه الانجليزي وشكرا

    ReplyDelete
  64. والى يبغا يتواصل معي ::

    فيس بوك "
    http://www.facebook.com/profile.php?id=100002425838610

    تويتر "
    https://twitter.com/#!/aloli_

    ReplyDelete
  65. عمور الامور22 April 2012 at 22:27

    بالنسبة لفريق تسوكيشي فهم اعتقد بانهم يترجمون من الياباني ايضا لان الحلقتين لم تنزلا بالانجليزية وحركة هايامي نفس اللفظ زيرو يون نفسها وين الخطأ؟

    ما اسمها بترجمة انمي فاير؟

    ReplyDelete
  66. عمور الامور22 April 2012 at 22:28

    عشان ينتبه فريق تسوكيشي لاسم الحركة بالعربي ممكن هم فهموها بالعربي كذا من الياباني

    ReplyDelete
  67. شباب ترجمة انمي فاير جميلة بس انتها عمالها شكرا جزيل للانمي فاير ولان بدة عمل الفريق المتميز هو تسـوكيشي ويعطيهم الف عافية لتكملة الانمي الرائع والشيق

    ReplyDelete
  68. إندو-سان22 April 2012 at 22:39

    صحيح كلام الاخ اللي فوق فريق انمي فاير قدم لنا ترجمة رائعة وعمل رائع وبما انهم توقفوا جاء دور فريقٍ آخر ليكمل بدلهم والحمدلله ان الفريق يترجم ترجمة رائعة
    شكرا انمي فاير و بالتوفيق لكم تسوكيشي في الحلقات القادمة

    ReplyDelete
  69. تيا علولى انت مش تشتم مدونة انمى فاير وتنقل على هذة المدونة لو مش عاجباك سيبها وارحمنا شوية مفيش اللى انت
    الناس كلها تشكر المدونة وانت تقول عايزين الترجمة زى انمى فاير . كل واحد واسلوبة والاسلوب بتاع هذة المدونة عاجبنى وعاجب الكل
    لو سمحت خلى عندك دم وما تفتح هذا الموضوع تانى

    ReplyDelete
  70. انت مافهمتنى يا ايشدو شوجى لا جونجى شويا !!

    اقصد نفس اسلوب الترجمه لا اكثر ولا اقل بس """

    ReplyDelete
  71. يسلموايدكم يا فريق Tsukishi-Fansub

    انشالله تتستمر للابد والى الامام



    شباب ممكن ما نضغط ع الفريق زي ما اعملنا بفريقanime fire


    وينزلها ع راحته
    وما نسيء له

    نحمد ربنا لظهور هذا الفريق المتميز

    ReplyDelete
  72. زي ماقال اخونا مانضغط عليهم !!

    ReplyDelete
  73. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ماشاء الله ترجمتكم طيبة لكن في بعض الملاحظات:

    غيرو اللون الابيض في الكلام العادي يعيني ضيفو ستايلات للشخصيات الرئيسية وسوا استايل للشخصيات الفرعية(لاتكثرو الاستايلات لأنه كثرتها تعدم الحلقة)

    في الحلقة 46 اسم الضربة كان يجي فوق الكلام الابيض(فوق بعضوا)

    تغير كلمة(اندماجي)الى (محارب)

    حاولوا في اسماء الضربات انكم تقربوا اكثر لنوع الخط الياباني لاسم الضربة

    هذي كانت وجهة نظري اتمنى انو ماحد يزعل انا طرحتها من باب التنويه ولا اقصد الاساءة لأحد

    نترقب كل جديد منكم

    سلام:)

    ReplyDelete
  74. بس لي اقتراح
    يجب ع هذا الفريق المتميز ان يعمل له شعار حتى ينتشر

    ويعرفه جميع الناس

    ReplyDelete
  75. شكراً لمروركم يا شباب

    وبالنسبة لكلام الاخ مليباري خطير

    بالنسبة للضربة انها فوق الكلام في الحلقة 46 فهذا الخطأ مني، فأنا كنت حاطنهم نفس الخط ولكني الخط العادي اللي هو العالم غيرة الخط ماله ونسيت ما اغير خط الضربة لذلك خط الضربة طلع اصغر لانه الخط الجديد اللي سويته للخط العام كان اكبر

    وإن شاء الله تصير محارب اذا كانت الصحيحة

    وبالنسبة لشعار الفريق فنحن الآن نفكر بشكل الشعار ^^

    شكراً لمروركم جميعاً!!

    ReplyDelete
  76. Go Ahead U R the best
    THNX

    ReplyDelete
  77. ممكن تغير اسم الفريق لانو شوي صعب واتمنئ لكم النجاح والتقدم

    ReplyDelete
  78. انا ارى انه الاسم جميل وسهل
    اخوي حاول تتدرب على اسمه

    ReplyDelete
  79. حاول تترجمون من اليابانى للعربى ولو بترجمونه خذو اسماء الحركات بالسان اليابانى !! وشكرا

    ReplyDelete
  80. يا اخي aloli :

    نحن نترجم اصلًا من اليابانية الى العربية مباشرةً، الترجمة الإنجليزية لم تنزل إلا بالبارحة ... ونحن ترجمناها يوم الجمعة أي قبل 3 ايامٍ مِن الآن ...! والحركات اخذناها من اللسان الياباني ... قلي حركةً لم نأذخها من اللسان الياباني ؟ فقط ترجمة الحركة صعبة قليلاً ...!

    أي أسئلة أُخرى؟ نحن بإنتظار أسئلتكم وإستفساراتكم

    ReplyDelete
  81. سوف تترجمون انمي أخر

    ReplyDelete
  82. نعم، سيكون هنالك مشروعٍ آخر .... ولكن لا ندري ما هو الى الآن ...

    اذا كانت لديكم اي انميات تودون منا ترجمتها ... وترون بأنها مناسبة فضعوها هنا في هذا الموقع

    http://ask.fm/TsukishFansub

    ReplyDelete
  83. والله يات جماعة انا كان نفسى حد يرفع جميع حلقات المحقق كونان مترجمة الى الحلقة 617

    ReplyDelete
  84. معلشى حجم الحلقات اللى حضراتكو بترفعوها كبيرة اوى 119 ميجا
    ارجوا تخلوها 89 ميجا زى انمى فايؤ

    ReplyDelete
  85. انمي فاير لم تكمله Danball_Senki اكمل ترجمته
    لو سمحة

    ReplyDelete
  86. للأسف، هذي أقل جودة ممكن ننزلها ... لانه حجم الراو 300 ميجا ونحن خليناها بهذا الحجم قدر المستطاع

    ولولا انه الحلقة يجب ان تكون فوق الـ 250 ميجا

    ReplyDelete
  87. كيف تترجموها من الياباني الى العربي
    في احد فيكم يفهم ياباني ؟؟

    ReplyDelete
  88. انا وصديقي ... أنا أعرف القليل من اليابانية ... وصديقي محترف يابانية .... أنا أترجمة وهو يساعدني في ترجمة الكلام من الياباني الى العربي !!

    ReplyDelete
  89. سلام عليكم

    هذا الانمي كوره
    Ginga e Kickoff!!

    هذا الانمي كوره
    The Knight in the Area

    هذا الانمي سله
    Kuroko no Basuke

    كلها جديدة

    والله يعطيكم العافيه

    ReplyDelete
  90. حلقات كونان عندي ترجمه انمي دوان

    9 حلقات أوفا
    13 فيلم
    حلقة خاصة
    Lupin Sansei vs Meitantei Conan
    576 حلقة

    بس مادري وين احط الحلقات في منتدى

    ReplyDelete
  91. الانميات هذه تتم ترجمتها من فريق قوية

    فمثلاً اريا نو كيشي ( The Knight in the Area ) يترجمه فريقي KGA و كلاسيك سب

    والانميين الآخرين يترجموهما فرق قوية ومشهورة ...!


    احتمال افكر بأمر انمي Danball_Senki

    نريد انميات جميلة ولم يترجمها احد من قبل او لم تأخذ حقها في الترجمة

    ReplyDelete
  92. فريق رائع رائع رائع .. الكلمات لاتوفيكم حقكم بدايتكم جدااا رااائعة ..والحلقتين مستوى الترجمة فيه بالعكس اشوفها رائعة وخصوصا انهم بالبداية .. اتمنى لكم مزيدا من التقدم ..وخذوا نصيحة مني ..لاتظغطوا على عمركم كثير نزلوا الحلقات على راحتكم وفي الوقت اللي يعجبكم . ولا تلتفتوا لكلام المسيئين .. تحياتي لكم .

    ReplyDelete
  93. وبوكيمون عندي من الموسم الاول الى الموسم التاسع اي مايقارب 468

    ReplyDelete
  94. بس هذي الانميات من ترجمتك تطلع احلى وخصوصن اني مابعد شفت الحلقات حقتها

    ReplyDelete
  95. ارجو ان تترجمو Danball_Senki

    ReplyDelete
  96. ترجمة هذا الانمي الجميل هو dragon Crisis!
    بالعربي هوازمه تنين و شكرا

    ReplyDelete
  97. طيب ترجم pokemon من الموسم العاشر

    ReplyDelete
  98. اخي اذا كنت تقصد ذا بيست ويشس the best wishes فقد تم ترجمته من قبل فريق العاشق وتم إنهائه قبل اسبوعين

    خلونا يا جماعة نفكر بأنمي جميل ويكون رياضي

    ReplyDelete
  99. شكرا بس انا عاوز جميع الحلقات بجودة rmvb وعلى رابط ميديا فاير

    ReplyDelete
  100. والله يا اساتذة انا نفسى اسمعة ودورت علية على النت مش لاقى الا روابط تالفة

    ReplyDelete
  101. لا بل
    Pokemon Diamond And Pearl

    ReplyDelete
  102. خلاص يا شباب .... بعد كم يومٍ سأضعُ قائمةً بالأنميات التي تنونا منا ترجمتها .... وسنعمل لها تصويتًا ...

    تصويت كالموجود الآن في يسار الصفحة ... اقصد أسئلة الإقتراعات الثلاث ... وأنتم إختاروا من بينهم الأنمي الأنسب .!

    سأفكر الآن بالانميات التي سنعرضها للتصويت ...!

    ولكن أولًا ... كل واحد يضع هنا الانمي الذي يرشحه لدخول التصويت ...!

    ولن يتم إختيار غير 5 انميات لدخول التصويت لا أكثر ...!

    وشكراً لكم

    ReplyDelete
  103. المحقق كونان جميع الحلقات الى الحلقة 617

    ReplyDelete
  104. وان بيس الحلقات المتدقدم وهي من 540 والى مافوق وشكرا

    ReplyDelete
  105. الاو مشكور اخي على اداعك المتميز جدا ونتمنئ لكم التوفيق في اختيارات الآنمي ؟ ممكن من الحلقات القادم اضافة الجوة الجميل الخارقة وهي FHD شكرا واتمنئ ان رد علي وشكرا

    ReplyDelete
  106. ارجو ان تترجمو Danball_Senki

    ReplyDelete
  107. انا برشح Danball_Senki

    ReplyDelete
  108. Pokemon Diamond And Pearl

    ReplyDelete
  109. انامع الاخ ايشدو شوجى انا عايز المحقق كونان

    ReplyDelete
  110. وانا كمان مع ايشدو شوجى

    ReplyDelete
  111. نحن فكرنا نكمل كونان من الحلقة 650 ولكن، صعب تجد للأنمي راو وأيضًا صعب تترجم الاني بما انه انمي ذكاء وألغاز

    وأيضًا لا يتوفر بصيغة MKV اي بياخذ وقت طويل يساوي وقت ترجمة 3 انميات .. من توقيت وترجمة وإنتاج ^^

    لذلك أبتعدت عن ترجمة كونان ... ولكن إحتمال في المستقبل أترجمه .... ولكنني أميل لترجمة Danball_Senki

    على العموم التصويت سيبين هذا !!

    ReplyDelete
  112. عمور الامور23 April 2012 at 20:59

    انا اريد منكم ان تترجمو Danball_Senki شكله عجيب ورايته بترجمة انمي فاير وكان رائعا

    ReplyDelete
  113. عمور الامور23 April 2012 at 21:00

    للعلم الانمي انتهى من قبل كم شهر ووصل ل 44 حلقة

    ReplyDelete
  114. ارشح انمي لاكي ستار
    lucky star

    ReplyDelete
  115. ترجمة وان بيس

    ReplyDelete
  116. شباب خذا موقع لتعليم اللغه اليابانيه ارجو ان تسفيدو منه ::

    http://www.nhk.or.jp/lesson/arabic/

    ReplyDelete
  117. شكرا على الموقع وهذا الموقع استفدت منه سابقا في تعلم اليابانية

    ReplyDelete
  118. دراجون بول زد كامل !! او ناروتو

    ReplyDelete
  119. عمور الامور23 April 2012 at 21:28

    يا اخوان بدنا انميات ماحد ترجمهم مش كونان ودراغون بول زد وناروتو
    هذي انميات تمت ترجمتهم من فرق كبيرة ومحترفة
    نريد انميات ماحد ترجمهم من قبل او ما اخذت حقها في الترجمة

    ReplyDelete
  120. انا الصراحه ابي اناضر shugo chara او lucky star او tokyo mew mew بس من حلقه 36
    بس اكثر شي shugo chara لو بترجمونه من الجزء الاول
    شكرا لانك بتكملون مسيره انمي فاير

    ReplyDelete
  121. بس اهم شي تترجم inazuma eleven go chrono stone

    ReplyDelete
  122. بإذن الله ... هذي إن شاء الله مافيها نقاش ترجمة الجزء الجديد inazuma eleven go chrono stone

    ReplyDelete
  123. انا يكفيني inazuma eleven go chrono stone

    ReplyDelete
  124. أنا عندي رأي وهي أن تترجموا inazuma eleven go chrono stone

    وبعد الإنتهاء منه تترجمون انمي آخر

    عشان مايكون فيه ضغط عليكم وأييضا أتمنى تترجمون

    إنميات محد ترجمها أو ما اكتملت ترجمتها

    وإلى اللقاء =)

    ReplyDelete
  125. وان كمان معاك ايشدو شوجى ومع الاختة رغد

    ReplyDelete
  126. انا اشوف انه مابيفرق ترجمة انميين، يعني هم يترجمون انمي في الاسبوع ومابيفرق انميين
    لذلك ارشح وضح انمي آخر

    ReplyDelete
  127. شكرااااااا ع الترجمة

    ReplyDelete
  128. هذا Danball_Senki اللي يبي يتابعه اول 8 حلقات من انمي فاير
    حلقه1:
    http://www.mediafire.com/?2vkrysw8p4r7iya
    حلقه2
    http://www.mediafire.com/?6z3a7g83w1t7n3w
    حلقه3
    http://www.mediafire.com/?75b9t3vhq8fce5k
    حلقه4
    http://www.mediafire.com/?isimi8yoha7dnsf

    ReplyDelete
  129. حلقه5
    http://www.mediafire.com/?0z53bwihep9dasz
    حلقه6
    http://www.mediafire.com/?33o59dzklb05c9n
    حلقه7
    http://www.mediafire.com/?f2g9gfko382tyys
    حلقه8
    http://www.mediafire.com/?p9xb7y90lbok1kn

    ReplyDelete
  130. ارجو ترجمة انمي Whistle! .. لم تتم ترجمته من قبل وشكرا !!

    ReplyDelete
  131. الي يقولون ان بس يكفيهم inazuma eleven go chrono stone ما يصلح بس هو لازم في انميات ثانيه عشان تصير مدونه تترجم اجل وشو له مدونه تترجم انمي اوحد

    ReplyDelete
  132. أرشح ان تترجمو انمي Yugioh ZeXaL

    ReplyDelete
  133. انا ارشح Danball_Senki لم يتم تكملت ترجمته

    ReplyDelete
  134. انا ارشح Danball_Senki لم يتم تكملت ترجمته

    ReplyDelete
  135. شباب شون رايكم انو يتم ترجمة الانمي الرياضية فقط

    ReplyDelete
  136. هذا ماقلته سابقًا يا اخوي ... فقط الأنميات الرياضية ... وليست الأنميات التي تكون معروفة عند كل الفرق وتترجمها

    نريد ترجمة أنميات لم تترجم، مثل يوغي أو Danball_Senki الخ ...

    والتصويت قريبًا سأضعه .. إحتمال يوم الخميس

    ReplyDelete
  137. لماذا لميتم اضافة جودة الخارقة مثل FHD وشكرا

    ReplyDelete
  138. للأسف لن نضيف جودة الـ FHD ... أعتقد بأن الاتش دي تكفي
    وأيضًا الـ FHD ستكون مساحته كبيرة ولن يحملها الكثير بل القليل الذين يملكون امكانيات عالية بالإنترنت

    ReplyDelete
  139. كم انمي سيترجم
    بس انمي واحد من التصويت

    ReplyDelete
  140. هل الحلقات ستكون جاهز يوم الجمعة المصادف 27\4 2012 ام الجمعة المصادف 4\5 و يعطيك الف عافية يا احلى فريق

    ReplyDelete
  141. UAE-b0y40 : نعم سنختار فقط انمي واحد، فبذلك سيكون لدينا أنميين لأترجمهما ... وبإذن الله سيكون هنالك مشروع آخر من ترجمة عضو آخر ...!

    وسؤال الأخ عن أي يوم ... سيكون في يوم الجمعة بتاريخ 27\4 2012 أي هذا الأسبوع بإذن الله

    ReplyDelete
  142. تسلمولي كتير على الحلقتين
    الله يوفقكم

    ReplyDelete
  143. شكرا على الحلقات
    بس حرام يد الرب
    والله حرام

    ReplyDelete
  144. اعرف انه حرآآآم بس شو نسوي .... ما عليك المرة الثانية اذا كانت هنالك تقنية فيها كلمات دينية او مس بالدين لن اترجمها بالعربي ... بل سأدعها فقط بالنطق

    ReplyDelete
  145. هل سوف يترجم الحلقات الخاصة \ اوفا\لمسلسل

    inazuma eleven go

    وهل هناك حلقات خاصة اللانمي جديدة

    inazuma eleven go chrono stone

    ReplyDelete
  146. ياعزيز لا اعتقد بانه هنالك اوفات وحلقات خاصة inazuma eleven go
    لانه لو كان هنالك لكان انمي فاير قد ترجموها

    وعن inazuma eleven go chrono stone
    نحن لا نعلم الغيب والمستقبل ... فهم لم يعلنوا عنه أي شيءٍ ... فقط الذي نعرفه ان غدًا ستنزل الحلقة الثانية من هذا الجزء

    ReplyDelete
  147. يعطيك الف عافية في ترجمة الحلقة الثانية غدا واتمنئ التوفيق لكم وكل الفريف وخاص المترجم المبدع وكل المجود في الفريق

    ReplyDelete
  148. يعطيك العافية على الحلقتين العسل وننتظر يوم الجمعة الحلقتين الاولى والثانية من الجزء الجديد

    ReplyDelete
  149. شكــــــــــرا ع الحلقااات
    :)

    ReplyDelete
  150. طيب هل سوف تترجمون فليم انزوما الفين جو ارجو ان تترجموه !!1

    ReplyDelete
  151. لكن ياشباب قالكم في احدى الردود انه الفيلم مانزل الا فقط 10 دقايق لا اكثر
    حتى الان لم ينزل الفيلم على النت كما قال في احدى ردوده

    ReplyDelete
  152. مشكور ويعطيك الف عافية ماذا اكتب في google حتئ يضهر الفريق المتميز تسو كيشي وشكرا

    ReplyDelete
  153. متى الحلقة 48 وشكرا كثيراااا

    ReplyDelete
  154. اخي مافي حلقة 48 بس في الجزء الثالث تنزل الحلقتين يوم الجمعة

    ReplyDelete
  155. تابعو تواصلم الرائع

    ReplyDelete
  156. والله شكراااااااااااااااااا
    يعنى اليوم الجمعة القادم ولا اللى جاى

    ReplyDelete
  157. يوم الجمعة المصادف 27\4\ يعني اللي حاي

    ReplyDelete
  158. جزاكم الله الف خير يا تسوكيشي فانسب على الترجمة وإكمال مسيرة انمي فاير، انتم خير فريق لاكمال مشوارهم
    شفت الحلقة وكانت رائعة جدًا من ناحية الترجمة والانتاج
    وان شاء الله يوم الجمعة نحصل الحلقتين الاولى من الجزء الجديد
    اتمنى لكم التوفيق في اكمال الجزء الجديد
    مع تحياتي لكم تورنادو الانمي

    ReplyDelete
  159. بس لييش تينما غير الفرييق
    المهم يكونو فى فريق
    Inazuma Elevn Go
    بس غريييييييييييب

    ReplyDelete
  160. الحركات الي فيها كلمة God ( إله )
    ترجم معانيها لكن بدل كلمة أله او رب اكتب ملك
    زي حركة قود هاند
    خليها يد الملك

    هذي نصيحه و انت سوي الي تشوفه صح

    ReplyDelete
  161. مش حلقو حلقتين يا سيد Tornado Al Anime

    ReplyDelete
  162. نعم، آسف أخطئت في في الكتابة السموحة

    ReplyDelete
  163. متى ينزل الجزء الجديد

    ReplyDelete
  164. يا اخوان مرة ثانية ماحد يسأل إلا لو يراجع تعليقات رئيس المدونة فيها كل الاجوبة وكلها اسئلة مكررة

    الجزء الجديد نزلت منه الحلقة الاولى الاسبوع الماضي واليوم بتنزل الحلقة الثانية

    فريق تسوكيشي يوم الجمعة بينزل الحلقتين الاولى والثانية مترجمتين دفعة وحدة

    ReplyDelete
  165. ارجوكم يـا Tsukishi-Fansub .. ترجمو انمي كرة القدم Whistle! ليس هناك اي فريق ترجمه .. وشكرا :)

    ReplyDelete
  166. أنا أخافك الرأي يا غير معرف أرجوا أنت بقى الترجمة حرفية لمذا نغير كلمة إله بملك فهو سيبسل النساق فليترجم حرفيا و ليكتب من فوق أستغفر الله العظيم....

    ReplyDelete
  167. بس يا شباب سكروا الموضوع
    تسوكيشي ادرى بالذي سيفعلوه في الحلقات القادمة لا تزعجوهم

    ReplyDelete
  168. gash bell انمي ممتاز بس ما كملوا ترجمته

    ReplyDelete
  169. السلام عليكم ..

    اوجه كل الشكر لمتابعين الحلقات و العاملين على مترجمتها

    واوجه شكر خاص ل انمي فاير على رفع صيت هذا الانمي الرائع

    الذي حزنت كثيرا عندما سمعت الخبر عن توقف ترجمته

    و حتى انني قمت بالتواصل مع مدير المدونة بخصوصها

    و ارجو كل الرجاء من الاعضاء

    لا تعملوا نفس الذي عملتوه في انمي فاير و لا تضغطوا عليهم

    هم يترجموها كرما و ليش امرا

    والترجمه هم ع كيفهم يترجموها

    و الستايلات

    و لا تضغطوا عليهم بطلباتكم لان اصلا كل واحد وله راي اخر

    اذا يوم من الايام تاخر الفريق في انزال الحلقة لا تزعجوهم و تشتمونهم مثل ما سويتوا لانمي فاير

    يعني انا متابع وارجوا ان تكونوا مهذبين قليلا


    يعني خلو فيكم يا متابعين حس بالمسؤولية

    و ارجوا الخير في الايام القادمه

    ReplyDelete
  170. هل سوف تترجم مانغا inazuma eleven go chrono stone

    وشكرا ويعطيك الف عافية

    ReplyDelete
  171. انمي فاير تقول

    حاولنا في أكثر من مرة أن نوضح ونبين مدى الصعوبات التي نلاقيها


    ولكن في كل مرة يزيد الضغط علينا فكان لزاماً أن نتوقف حتى تنتهي هذه الصعوبات


    و إلى ذلك الوقت يمكنكم متابعة ترجمة مدونة

    tsukishi-fansub.blogspot.com

    ( والتي أعجبتني صراحةً )


    تمنياتي للجميع بمشاهدة ممتعة


    ودمتم سالمين


    IGI2000

    ReplyDelete
  172. نتظر حلقتيين بفاارغ الصبر

    ReplyDelete
  173. أنتظر الغد بفارغ الصبر لمشاهدة الحلقة 1 من إينازوما إيليفن جو كرونو ستون، ولكني رأيت مقاطع قصيرة باليابانية و قرأت عنها القليل فعرفت أنه و للأسف لن يكون هناك نادي كرة القدم و لا أحد يعرف ماتسوكازي تينماو سيعود بالزمن للماضي، لن أقول المزيد حتى لاأخرب عليكم الاستمتاع بمشاهدة الحلقة!

    ReplyDelete
  174. لالالالالالالالالالالا
    اهىىىىىىىىى
    يوم الجمعة اكوون هوون يوم السبت الساعة 10
    الكل متحمشووووووووووووون
    انتم الافضل الى الامام

    ReplyDelete
  175. يا جماعة هذا اقتباس من مدونة انمى فاير



    حاولنا في أكثر من مرة أن نوضح ونبين مدى الصعوبات التي نلاقيها


    ولكن في كل مرة يزيد الضغط علينا فكان لزاماً أن نتوقف حتى تنتهي هذه الصعوبات


    و إلى ذلك الوقت يمكنكم متابعة ترجمة مدونة

    tsukishi-fansub.blogspot.com

    ( والتي أعجبتني صراحةً )


    تمنياتي للجميع بمشاهدة ممتعة


    ودمتم سالمين

    ReplyDelete
  176. ممكن اعرف الجزء الجديد بيتكلم عن ايه؟

    ربنا يوفقك انا كتير بحب المنتدى :)

    ReplyDelete
  177. لا تستعجل يا اخي سنعرف كل شيء بكرة

    ReplyDelete
  178. شفتو انمي فايو وش قالو

    ReplyDelete
  179. ماحد شافه لا تستعجل

    ReplyDelete
  180. باتوفيق في كل الاعمال

    ReplyDelete
  181. انا كنت عاوز اسال
    ازاى هذة المدونة بتجيب الحلقات بتاعة الانمى
    من على قناة tv tokyo طب انا عاوز التردد بتاعها على النايل سات .
    ولو من المواقع طب حد يقولى ما هو الموقع

    ReplyDelete
  182. يا جماعة بالمناسبة كنا عاوزين نطلق على هذة المدونة اسم

    ReplyDelete
  183. وش هو يا اشيدو ما فهمتك كيف يعني اسم

    ReplyDelete
  184. يعنى نسمى هذة المدونة زى مدونة انمى فاير
    نطلق عليها اسم

    ReplyDelete
  185. شو كان اسمه مدونة انمي فاير

    ReplyDelete
  186. اسمها هو انمي فاير

    ReplyDelete
  187. لقد اختاروا اسمهم وهو تسو كيشي اعتقد انه اسم جميل

    ReplyDelete
  188. أرشح الانميات

    الاول Danball_Senki
    و
    الثاني konjiki no gash bell

    لانهم من الانميات الرائعة جداً و المؤثرة

    ReplyDelete
  189. أرشح لإني شأهدت 50 حلقة منه و توقفت الفرق عن ترجمته

    konjiki no gash bell

    ReplyDelete
  190. اول شىء خلهم يترجمون فليم انزوما الفين جو بعدين رشحو !!

    ReplyDelete
  191. علولي يا ذكي
    أصلن الفلم ما نزل و ليش كذا مهتم بالفلم كانه أحسن فلم بالعالم
    و الفيلم راح ينزل 2013 مترجم أنجليزي
    عليك الانتظار

    ReplyDelete
  192. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  193. يا جماعة هى المدونة هتنزل كل اسبوع حلقتين ولا كل اسبوعين حلقتين

    ReplyDelete
  194. وش رايكم ب anime water

    ههههههههههههههههههههههههههههههه استهبل

    بتنزلون الحلقه اليوم صح بس نزلوها بدري الساعه 10 كذا

    ReplyDelete
  195. اعتقد انه كل اسبوع حلقة، بس هو نزلوا حلقتين عشانهم كانوا متأخرين

    ReplyDelete
  196. طيب يلا نتظر
    الكل منشوق

    ReplyDelete
  197. شوي شوي يا جماعة عليهم لا تنسوا انه هم مش مضطرين انهم يترجمون لنا
    لا تكرهوهم مثل ما كرهتوا انمي فاير
    هذا الفريق املنا الوحيد في هذا الانمي

    ReplyDelete